Eagle 168EX Instrukcja Użytkownika Strona 1

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Eagle 168EX. Installation af ekkolod Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 24
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Installation og betjeningsvejledning
FairPoint 2003
Lowrance X-47 Lowrance X-47EX Cuda 128
Cuda 128 Bærbar Cuda 168 Cuda 168EX
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 23 24

Podsumowanie treści

Strona 1 - FairPoint 2003

Installation og betjeningsvejledning FairPoint 2003 Lowrance X-47 Lowrance X-47EX Cuda 128 Cuda 128 Bærbar Cuda 168 Cuda 168EX

Strona 2

10 Snaplåsmontering Cuda 128 og Cuda 168 samt Lowrance X-47 leveres med en ny montage. Den er nem og enkel at montere og det er nemt at tage ekkolodde

Strona 3 - Indhold

11 Bærbar model Cuda 128 leveres også i en bærbar udgave hvor det sidder på en batterikasse. Batterierne skal være D eller AA 1,5 volt. Til de bærbare

Strona 4

12 Betjening Tastaturet Tastaturet på ekkolodderne er ganske enkelt. Det består af 4 knapper. Enklere kan det næppe blive. Hver gang en knap/tast akti

Strona 5

13 Op og ned pilene (4) Disse pile bruges til at indstille stort set alle funktioner i instrumentet. Skærmen - generelt Lyset blinker i omkring 20

Strona 6

14 Range – Automatisk (Dybdeskala) Når instrumentet tændes første gang, vil det auto-matisk justere range (dybdeskala) og sensitivitet efter vandforho

Strona 7

15 I mellem den øvre og nedre grænse, skal der være mindst 10 fod. Den be-grænsning fungerer ikke når instrumentet kører på automatikken, og derfor sk

Strona 8

16 Grayline© (grålinie) Grayline lader dig skelne mellem stærke og svage ekkoer. Den ”tegner” kun de signaler, der er stærkere end den valgte tærskel.

Strona 9 - Installation af ekkolod

17 FISH I.D.™ (Fiskesymboler) De ekkoer der markeres med et fiskesymbol, opfylder bestemt krav. Mikro-computeren i instrumentet analyserer alle ekkoer

Strona 10

18 grene på et sunket træ, noget af det sværeste at skelne fra fisk. Det hænder derfor at man ser fiskesymboler på skærmen, når der i virkeligheden in

Strona 11

19 Noise Reject (Støjfilter) & ASP (Advanced Signal Processing) Noise Reject systemet, er et støjfilter, der overvåger alle ekkoer og bestemmer hv

Strona 12 - Betjening

2 Tak for at De har købt dette ekkolod. Disse ekkolodder er de seneste medlem-mer af Lowrance/Eagle familiens højkvalitets ekkolodder. Dette instrumen

Strona 13

20 Dybdealarmer Dybdealarmerne aktiveres, når dybden bliver mindre end ”Shallow Alarm” (lavt vandsalarm) er stillet til, eller større end ”Deep Alarm”

Strona 14

21 Dybdemål Dybden kan vises i fod, favne eller meter. Tryk på menu indtil ”Units” ses og vælg med piletasten. Fjern menuen igen med PWR/CLEAR. Genind

Strona 15

22 I tilfælde af problemer med ekkoloddet Hvis instrumentet ikke fungerer, eller hvis der er brug for teknisk assistance, prøv nedenstående guide fø

Strona 16

23 2. Elektrisk støj fra bådens motor kan forstyrre ekkoloddet. Det medfører at ekkoloddet automatisk øger støjfilteret med det uundgåelige result

Strona 17

24 Dansk importør: FairPoint A/S Hejrevang 21F 3450 Allerød Tlf: 4814 2414

Strona 18

3 Indhold Vigtigt om temperaturforhold: Opbevaringstemperaturen for instrumentet er minus 20 til plus 75 grader Cel-sius. Hvis instrumentet opbevares

Strona 19

4 Placering og installation af transducer Til disse ekkolodder medfølger en transducer til hækmontering. Monterings-beslaget er lavet så transducer

Strona 20

5 Samling og montering af transducer Den bedste måde at installere denne transducer, er ved at samle delene først, uden at stramme skruerne, og holde

Strona 21

6 4. Hold transducer og beslag mod hækken. Transduceren skulle nu gerne være nogenlunde vandret. Bunden af beslaget skal flugte med undersiden af skro

Strona 22 - I tilfælde af problemer

7 ledet tabes ved høj fart, eller der optræder støj på skærmen, så prøv at flytte beslaget længere ned (såfremt det er monteret højt på hækken). Eller

Strona 23

8 Når den bedste indenbords placering skal findes, kan man gøre det på søen. Anker op på ca. 20 meter vand. Hæld lidt vand i bunden af båden (hvor skr

Strona 24 - 3450 Allerød

9 Tilkobling af strøm Instrumentet bruger 12 volt. Forbind strømkablet via sikringsholderen direkte til batteriet. Strømkablet kan forbindes til en an

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag